国家外文局一行访问澳门理工大学

中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会常务副秘书长邢玉堂(左三)一行访问澳门理工大学

本报讯(许晓宇 卢前锋)‌ 中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会常务副秘书长邢玉堂率团于526日访问澳门理工大学,与副校长李雁莲等校方代表就深化翻译人才培养合作达成多项共识。此次行程聚焦‌数字化时代高端翻译人才培育‌及‌粤港澳大湾区语言服务产业升级‌两大核心议题。

共探翻译教育创新路径

座谈会上,李雁莲回顾澳门理工大学语言翻译学科建设成果,指出该校依托‌全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)澳门考点‌的设立,已累计为粤港澳大湾区输送逾千名专业人才。其特别强调,在特区政府、中联办及外文局支持下,该校将持续推进‌中葡/中英复合型翻译人才‌培养体系,深化与中国译协在师资共建、学术交流等领域的合作。

邢玉堂对此高度认同,表示中国译协将携手澳门理工开展三项重点合作:一是共建‌翻译师资研修基地‌,引入国际译联亚洲中心资源强化教学能力;二是联合策划‌葡语国家翻译人才研修班‌,服务中葡平台建设;三是优化CATTI考试本地化服务,探索‌人工智能辅助评测‌新模式。考察期间,代表团实地调研该校CATTI智能化考场及同声传译实验室,对其数字化教学设施表示肯定。

赋能湾区语言服务生态

此次访问正值澳门深化“中葡双语人才培训基地”建设关键期。邢玉堂提出,双方可通过‌“四译工程”协同机制‌,将澳门理工的区位优势与外文局的国际传播资源相结合,重点培育精通法律、科技等领域的‌垂直领域翻译专家‌,助力大湾区实现“语言服务+产业”融合发展。

值得关注的是,澳门理工近年来已与北京交通大学、吉首大学等内地高校建立翻译学科联动机制,此次合作将进一步扩大其作为‌粤港澳翻译教育枢纽‌的影响力。随行的中国译协秘书处副主任杜楠、刘君焕表示,年内将推动设立‌大湾区翻译技术联合实验室‌,加速机器翻译、术语库建设等成果转化。

背景链接

全国翻译专业资格(水平)考试自2021年落户澳门以来,累计服务考生超2000人次,其中25%为葡语系国家留学生。澳门理工语言及翻译学院院长张云峰透露,2025年将增设‌法律翻译专项认证‌,强化特区法治人才储备。

更多文章请访问官网:http://www.macaulawnews.com 澳门法治报

 

 

图片

免责申明:部分文章与素材来源互联网,如有侵犯到您的权益,请留言告之,我们会在第一时间删除

图片

 

图片
点分享
图片
点收藏
图片
点在看
图片
点点赞
图片
 

 

创建时间:2025-05-26 23:39
热点文章
浏览量 34820
首页    澳门要闻    澳门教育    国家外文局一行访问澳门理工大学